word 2013 翻译 word2013
摘要:用word2013怎么没有把编写的文字翻译成英文的工具 如果你的电脑没有连网,但你也想将自己的文档翻译成英文,怎么办?本文可以给你一个小小的建议哦,大家就一起来学学,如何在Word2013中使用程序自...
发布日期:2020-11-07用word2013怎么没有把编写的文字翻译成英文的工具
如果你的电脑没有连网,但你也想将自己的文档翻译成英文,怎么办?本文可以给你一个小小的建议哦,大家就一起来学学,如何在Word2013中使用程序自带的功能翻译文档吧。
1、用Word2013打开一篇文档,选中我们需要翻译的文本,然后切换到“审阅”选项卡,并执行“语言”选项组下的“翻译”命令,在展开的下拉菜单中选择“翻译所选文字”选项。
2、此时会弹出一个“信息检索”任务窗格,我们在“翻译”一栏中单击“翻译为”下拉框右侧的下拉按钮,并选择“英语(美国)”选项。
3、现在,我们选择自己需要插入英文的地方,并单击“信息检索”窗格中的“插入”按钮。
4、此时英文已经插入到文档中,我们单击“信息检索”窗格右侧的“关闭”按钮,即可返回文档查看,提示:我们可以将文档内容翻译成多种语言,大家根据自己的需要在本文第二步中自主选择即可。
关于Word里面的翻译功能?计算机安装的是OFFICE2003,
这个 有具体的使用方法 让Office Wod XP成为你的翻译词典 在当今摩登社会里,英语是很多学生或者相关工作者常常会接触到的事物,即使我们在平时浏览网站时,可能会也时有接触。
而在英语翻译时遇到一些陌生的单词时,自然就要求助于一些英语词典了。
大概正是基于此种考虑,微软的最新Wod版本Wod XP特地为大家增加了功能较全面的翻译功能,这就等于在Wod里增加了一本好字典呀。
既可以英译汉又可以汉译英,相当不错。
现在,让我们看看如果查找某英语单词的汉语意思。
让我们任意打开一篇英文文档或者在文档中输入英文单词,选中要查的单词后,单击右键,从弹出的菜单里选择“翻译”命令,此时,你会发现在文档界面的右侧多了一个“翻译”栏,在“词典”下拉列表里显示的词典就是“英语(美国)到中文(中国)”,这就代表目前使用的词典是英译汉词典。
而在“结果”框内显示的就是对于当前选定单词的翻译,看一看,够详尽吧。
既然可以英译汉,同样也可以汉译英了,汉译英的操作步骤与英译汉基本相同。
也是选定要翻译的字或词,然后用前面相同的步骤进行翻译。
所不同的是在“词典”下拉列表里显示的词典就是“中文(中国)到英语(美国)”,当然在“结果”框内显示的就是对汉语词汇的英语翻译喽。
其实,除了通过在词语上单击右键,然后执行“翻译”命令进行翻译外,还可以直接在“翻译”栏内的“文字”框内输入自己要查的单词,接着按下回车键,就可以在“结果”框内看到翻译结果了。
但是提醒大家一下,如果你要翻译的是英语单词,就请选择词典为“英语(美国)到中文(中国)”,而如果你要翻译的是汉语词汇,就请选择词典为“中文(中国)到英语(美国)”,这点一定要记住哟,如果选择的词典不对,它就不能给你翻译了。
另外,你还可以在“结果”中选定某词或某部分后,再单击“结果”框右下方的“替换”按钮就可将选定内容添加到文档中了。
其实,Wod XP里提供的翻译功能完全能够胜任一本基本的英汉汉英词典了,所以希望大家一定要好好地利用。
另外,值得提醒大家的是,如果你的Wod XP最初是按默认安装的,在执行翻译操作时则无法进行,但是它会出现对话框提示你安装翻译功能,这时你只要放入Office XP安装光盘按提示进行安装即可。
小编提示:这样大家在Wod中写作时,就可以多查,多看,这样出问题的可能性也会少出许多。
写出一手漂亮的英文文档可是很酷的哟!
如何在Word中使用翻译功能
1、用Word2013打开一篇文档,选中需要翻译的文本,然后切换到“审阅”选项卡,并执行“语言”选项组下的“翻译”命令,在展开的下拉菜单中选择“翻译所选文字”选项。
2、此时会弹出一个“信息检索”任务窗格,我们在“翻译”一栏中单击“翻译为”下拉框右侧的下拉按钮,并选择“英语(美国)”选项。
3、现在,选择自己需要插入英文的地方,并单击“信息检索”窗格中的“插入”按钮。
4、此时英文已经插入到文档中,单击“信息检索”窗格右侧的“关闭”按钮,即可返回文档查看。
...
WORD的中文是什么?老说WORD,不知道中文怎么叫了
html" target="_blank">http://www.xue51.com/soft/800可能是软件的问题.exe”,可以选择以管理员身份运行3、打开之后可以看到该程序右下角有office的图标,然后再选择下面的EZ-Activator,稍微等一会5,点击它(在这个过程中,必须运行office 2013中的程序)4、之后会出现一个新的窗口,选择“Activation”、然后可以看到下面会出现“Product activation successful”,就激活成功了6、再打开office 2013就是已经激活好的office 2013:
这几句话如何翻译?1insteadofthinkingabout
1 instead of thinking aout how you can cay oanges home fom a stoe, think of how they can come to you y delivey o gowing you own. 不要考虑如何把橙子从商店搬回家,要考虑如何通过邮购或自己种植来得到它。
2 And if one solution doesn"t wok, can it e put to othe uses? That was how yellow post-it notes (N次贴) came aout — a "failed" adhesive (粘合剂) expeiment poved a weak adhesive had good uses too! 如果某种方案解决不了问题,它是否可以用在解决其它问题上?黄色的N次贴就是这样问世的——一次“失败的”粘合剂试验证明:黏性很弱的粘合剂也能派上很好的用场!
如何翻译呀rigosuscalluswasonlyobtaine
我在一个陌生的城市,而且不会说一句这里的语言。
在市中心的花费了我的第一天后,第二天我决定凭着感觉走,因为我相信,这是认识这个陌生城市的最可靠的方式。
我在巴士上坐了几站,然后下车,继续走。
前两个小时很愉快的过去了,然后我决定返回酒店吃午饭。
我想问回去的路。
但是的麻烦是,我只知道怎么说我的酒店所在街道名称。
我停下来问一个卖报纸的,.他笑着递给我一份报纸。
我摇摇头,重复着街道名称,他把报纸方放到我的手中,我不得不给他一些钱然后走了。
接下来我问的是一个警察。
警察仔细的听我说.他的眼神中充满了奇怪,一会指向左边,一会又指向右边,最后又指向左边。
我礼貌地点了点头,并开始在他指出的方向走。
一个小时后,我注意到,房子越来越少,我的两侧出现了田野。
我知道,我能做的就是找到最近的火车站。
手工翻译哦O(∩_∩)O~ 希望能帮到你